Nesta
aula estudaremos:
Advérbios
Frases usuais
Os
advérbios não são declinados em alemão.
Advérbios de lugar
Wo?
onde?
Wohin?
para onde?
aonde?
woher?
de onde?
hier
aqui
hierher
para aqui
da
ali, lá
dort
ali, lá
dahin
para lá
oben
em cima
hinauf
para cima
hinten
atrás
unten
embaixo
rechts
à direita
links
à esquerda
überall
em toda a
parte
weit
longe
zu
Hause
em casa
Advérbios de tempo
wann?
quando?
nun
agora
jetzt
agora
niemals
nunca,
jamais
früh
cedo
spät
tarde
bald
em breve
endlich
finalmente
wieder
outra vez
immer
sempre
schon
já
noch
ainda
schnell
depressa
haufig
frequentemente
selten
poucas
vêzes
heute
hoje
gestern
ontem
vorgestern
anteontem
morgen
amanhã
übermorgen
depois de
amanhã
lange
Zeit
por muito
tempo
taglich
diariamente
monatlich
mensalmente
jahrlich
anualmente
nach und nach
pouco a
pouco
langsam
devagar
Advérbios de quantidade
wie
como
wie sehr
quanto
wieviel
quanto
sehr
muito
mehr
mais
nur
só,
somente
allein
só,
sozinho
zu
sehr
demais
zu viel
demais
nichts
nada
etwas
um pouco
wenig
pouco
zu wenig
muito
pouco
genug
bastante
ganz
muito
fast
quase
so
assim, tão
kaum
apenas
Advérbios de afirmação e negação
ja
sim
jawohl
sim, pois
não
gewiss
certamente
wirklich
realmente
vielleicht
talvez
ohne Zweifel
sem dúvida
gern (e)
de boa
vontade
nicht
não
nein
não
gar nicht
nada absolutamente
niemals
nunca
nicht mehr
já não
vielmehr
pelo
contrário
Advérbios interrogativos
Wann?
quando?
warum?
por quê?
weswegen
por qual
motivo?
wie?
como?
wieso?
de que
modo?
wieviel?
quanto? a
como?
wie
lange?
quanto
tempo?
wozu
para quê?
Frases usuais
Es ist keine Zeit zu
verlieren.
Não há
tempo a perder.
Vorsicht! Nehmen Sie sich
in acht!
Atenção!
Seja cauteloso!
Ich
spreche etwas portugiesisch.
Falo um
pouco de português.
Bitte, treten Sie ein,
mein Herr.
Tenha a
bondade de entrar, senhor.
Bitte, bemühen Sie sich
mit mir zu kommen.
Tem a
bondade de acompanhar-me.
Steigen wir herunter, es
ist spät.
Vamos
descer que é tarde.
Missverstehen Sie mich
nicht!
Não queira me compreender mal!
Das ist nicht der Mühe
wert.
Isso não
vale a pena.
Brasilien ist ein ideales
Land!
O Brasil é
um país ideal!
Auf Wiedersehn; leben Sie
wohl!
Até à
vista; passe bem!
Ich stehe zu Ihrer
Verfügung.
Estou à sua disposição.
Sagen Sie mir bitte Bescheid!
Queira informar-me!
Ich bin hier selbst fremd.
Sou estrangeiro aqui.
Alle Platze sind besetzt.
Todos os
lugares estão ocupados.
Muito boa mesmo a lista de advérbios !
ResponderExcluir